Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Backdoor Man
The Fťe Verte Absinthe Forum - The Oldest, Largest, Most Authoritative Absinthe Forum. > The Monkey Hole > Arts & Philosphical Sundries
chrysippvs
Yeah so I was sitting in a coffee shop bored and decided to translate The Doors into Latin.

Backdoor Man (Posticum Vir)

Ho, sic! Salve, sic, sic, salvete, sic!
Sic, salve - lo, sic!
Sic, posticum vir sum, posticum vir sum
Viri nesciant sed puellae intellegent

Salvete! Populi qui conarint dormire
Exter facio cum meo mediis nocte somnio, sic!
Ita, posticum vir sum, viri nesciant
Sed puellae intellegent, veritas! Sic!

Iste viri tuos cenas edent, edent tui porcinam fabasque
Maxime omnium pullos edeo videntur, sic!
Posticum vir sum, posticum vir sum
Viri nesciant sed puellae intellegent
Ho! Amica, posticum vir sum
Viri nesciant sed puellae intellegent!


Wha, yeah!, címon, yeah, yeah, címon, yeah
Yeah, címon, oh, yeah
Yeah, Iím a back door man, Iím a back door man
The men donít know, but the little girl understand
Hey, all you people that tryiní to sleep
Iím out to make it with my midnight dream, yeah
ícause Iím a back door man, the men donít know
But the little girls understand, all right, yeah
You men eat your dinner, eat your pork and beans
I eat more chicken, than any man ever seen, yeah, yeah
Iím a back door man, wha, the men donít know
But the little girl understand
Well, Iím a back door man
Iím a back door man
Whoa, baby, Iím a back door man
The men donít know
But the little girls understand

Absomphe
You STILL have way too much time on your hands, Bro! wacko.gif
Conju
So does the sexual innuendo transfer from french as well?
chrysippvs
QUOTE (Absomphe @ Nov 30 2004, 10:52 PM)
You STILL have way too much time on your hands, Bro! wacko.gif

Heh - that only took like 5 minutes...
chrysippvs
QUOTE (Conju @ Nov 30 2004, 11:58 PM)
So does the sexual innuendo transfer from french as well?

No idea...I totally did it as literally and as absurdly as possible.
Conju
Lets just say for the absurdity that it does.

Get them little girls SCREAMIN!!!
Hiram
Veni vidi vinci ran through the town,
upstairs, downstairs in his nightgown...


Yeah. That Latin is some sexy stuff.
Perruche_verte
One could probably write a book on the history of 'chicken' as a metaphor for underaged sexual partners.
Gertz
QUOTE (chrysippvs @ Dec 1 2004, 01:51 AM)
Viri nesciant sed puellae intellegent!


The men donít know
But the little girls understand

I guess a diminutive ("puellulae") would be in place here.

Btw., the song is a cover. It was originally written by Willie Dixon.
sixela
QUOTE (chrysippvs @ Dec 1 2004, 03:51 AM)
Viri nesciant sed puellae intellegent

Omnes puellae?

Dubito...(ergo sum?)
dr_ordinaire
QUOTE (chrysippvs @ Nov 30 2004, 05:51 PM)
Yeah so I was sitting in a coffee shop bored and decided to translate The Doors into Latin.


So what do you do at Latin class? Drink espressos and eat madeleines...?

Good to see that you remain your sweet surrealistic self, J.

BTW, isn't "amica" too formal a translation for "baby"?
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2018 Invision Power Services, Inc.